Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Computer
Automobile.
communication
Translate German Arabic لِكُلٍّ مِن
German
Arabic
related Results
-
per (prep.)لِكُلِّ {واحِدٍ}more ...
-
jeweils (adv.)more ...
- more ...
-
Bits pro Sekunde {comp.}بت لكل ثانية {كمبيوتر}more ...
- more ...
-
Bits pro Pixel {comp.}بت لكل بكسل {كمبيوتر}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
geländegängig (adj.) , {Auto.}لكل الأراضي {[مركبة] صالحة للاستخدام في كل أنواع الأراضي المعبدة والوعرة}، {سيارات}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
الدفع لكل بايت {كمبيوتر}more ...
-
الأرباح لكل حصة {كمبيوتر}more ...
- more ...
-
النبضات لكل دقيقة {كمبيوتر}more ...
-
geländetauglich (adj.)more ...
- more ...
-
Einträge pro Seite Pl., {comp.}الإدخالات لكل صفحة {كمبيوتر}more ...
- more ...
-
بكسل لكل بوصة {كمبيوتر}more ...
- more ...
-
هوائي لكل الإتجاهات {في مستوى محدد}، {اتصالات}more ...
-
Dots Per Inch {comp.}نقطة لكل بوصة {كمبيوتر}more ...
Examples
-
Dann wird sich vieles bewähren müssen: die wiederentdeckte amerikanisch-europäische Partnerschaft, die europäische Festigkeit, die globale Verantwortung Chinas und Russlands.وإذا ما حدث ذلك فستقف أمور كثيرة أمام امتحان حقيقي: الشراكة الأمريكية الأوروبية التي تم اكتشافها من جديد، الصرامة الأوروبية، والمسؤولية الدولية لكل من روسيا والصين.
-
Zum anderen, weil sie den USA und Israel, die längst Pläne zu einem Angriff auf Iran in der Schublade haben, einen willkommenen Vorwand liefern, diese vielleicht doch in die Tat umzusetzen.أما السبب الثاني فهو أن خطابا من هذا القبيل تكفل بإيجاد ذرائع كافية لكل من الولايات المتحدة وإسرائيل للهجوم على إيران، وهو شيء تبيته الدولتان منذ زمن طويل.
-
Für 85% der internationalen Organisationen, den meisten wissenschaftlich medizinischen Organisationen, ist Englisch ebenfalls die offizielle Sprache. Für jeden, der in der Technologie-, Wirtschafts- oder Tourismusbranche tätig ist, ist Englisch auch die erste Kommunikationssprache. Englisch überwiegt in der Forschung und ihren Quellen, in der Terminologie und in der Wirtschaft. Sie ist die Sprache auf internationalen Konferenzen, der Datenbanken und für eine Vielzahl bekannter Zeitungen, Fernsehprogramme und Filme.وهي اللغة الرسمية لـ 85% من المنظمات العالمية، وهي لغة الكثير من المنظمات العلمية الطبية وغيرها، وهي لغة التداول الأولى لكل من يعمل في المجال التكنولوجي أو التجاري أو السياحي، وهي لغة غالبية الأبحاث العلمية والمراجع والمصطلحات والمال والأعمال، ولغة المؤتمرات الدولية، وقواعد المعلومات الالكترونية، وغالبية الصحف المشهورة وبرامج التلفزيون والأفلام
-
Gleichzeitig stieg die Stundenzahl der englischsprachigen Studienfächer um das Vierfache auf 300 Unterrichtsstunden für das erste und jeweils 204 Unterrichtsstunden für das zweite, das dritte und das vierte Studienfach.وصاحب هذا ارتفاع في عدد مقررات اللغة الإنجليزية المطروحة ضمن متطلبات الإعداد العام إلى أربعة مستويات بواقع 300 ساعة تدريسية للمقرر الأول، و204 ساعات لكل من المقرر الثاني والثالث والرابع.
-
Mit sofortiger Wirkung hat Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier Botschafter Bernd Mützelburg zum Sonderbeauftragten für Afghanistan und Pakistan ernannt.عين وزير الخارجية الألمانية فرانك-فالتر شتاينماير السفير برند موتسلبورج مفوضاً خاصاً لكل من أفغانستان وباكستان وذلك بصورة فورية،
-
Der neue US-Beauftragte für Pakistan und Afghanistan, Richard Holbrooke, hatte die Partner bei der Münchner Sicherheitskonferenz gebeten, Ansprechpartner für ihn zu benennen.وكان المبعوث الأمريكي الخاص الجديد لكل من باكستان وأفغانستان ريتشارد هوللبروك قلد طالب الشركاء في مؤتمر ميونخ للأمن بتعيين شريك للحوار معه.
-
Richard Holbrooke wurde am 22. Januar 2009 zum Sonderbeauftragten für Pakistan und Afghanistan ernannt.وقد تم تعيين ريتشارد هولبروك مبعوثاً لكل من باكستان وأفغانستان في ٢٢ من يناير/كانون ثان ٢٠٠٩.
-
Die Teilnehmer sprachen Deutschland, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich ihren Dank für die Koordinierung der Vorbereitungen für die Berliner Konferenz aus.عبر المشاركون عن شكرهم لكل من ألمانيا وهولندا والمملكة المتحدة على تنسيق عمليات الإعداد لمؤتمر برلين.
-
Jeder Bürger der heute 47 Mitgliedstaaten des Europarats hat das Recht zu einer Individualbeschwerde vor Europas höchstem Gericht in Menschenrechtsfragen. Von dieser Möglichkeit wurde in den letzten zehn Jahren mehr als 500.000 Mal Gebrauch gemacht.يحق اليوم لكل مواطن من الدول الـ 47 الأعضاء في مجلس أوروبا أن يتقدم بشكوى فردية لأعلى محكمة في أوروبا مختصة بقضايا حقوق الإنسان. وقد تم الاستفادة من هذه الإمكانية 500000 مرة في السنوات العشرة الأخيرة.
-
Ich danke herzlich allen, die mich gewählt haben, und ich bekunde meinen Respekt den demokratischen Mitbewerbern und deren Wählern.أشكر جميع من انتخبوني وأؤكد احترامي لكل من نافسوني ديمقراطيا وناخبيهم.